Two packages from Great Britain arrived in the mail yesterday. So I have a new story and a book intro fresh out in print. There they are, up above, photographed on my office rug.
The foreword was written for Strange Divisions & Alien Territories: The Sub-Genres of Science Fiction, edited by Keith Brooke. It begins:
Exactly what is a sub-genre? The answer seems so obvious when one poses the question. But a moment's thought undoes all such certainty.This is, pretty obviously, an anthology of non-fiction essays by various writers on the sub-genres of hard science fiction, space opera, fiction about aliens, planetary adventure, time travel, alternate history, apocalyptic and post-apocalyptic fiction, religious SF, topian fictions, cyberpunk, superhuman powers, and posthumanity, written by Gary Gibson, Alastair Reynolds, Justina Robson, Catherine Asaro & Kate Dolan, John Grant, Kristine Kathryn Rusch, James Lovegrove, Adam Roberts, Keith Brooke, James Patrick Kelly, Paul Di Filippo, and Tony Ballantyne, with an afterword by Keith Brooke. Which is to say, people who know what they're talking about.
Jim Kelly's contribution is titled "Who Owns Cyberpunk?" Which I would hold up for your admiration as being a very good title. My own answer would be "Bruce Sterling, but only because William Gibson doesn't want it." But Jim gives the question a far more thoughtful and incisive examination.
Unfit for Eden is issue 26/27 of Postscripts, the hardcover anthology edited by Peter Crowther and Nick Gevers. I haven't read any of the other stories yet, but they include offerings by Michael Bishop, Eric Brown Matthew Hughes, Kit Reed, Mike Resnick, Darrell Schweitzer, and Neal Barrett, Jr., among others, so it's a pretty safe bet.
My own contribution is "Pushkin the American," which begins:
The American, whose name has since been forgotten, came to Yekaterinburg in the Ural Mountains in the year 1817. He was a young man and whatever disgrace had driven him so far from home had been left behind in his native Philadelphia. Somehow he had found work as the secretary of an American industrialist who, along with his wife, was making a tour of Russia with a particular eye to the natural riches of the Urals.
The story answers the question of how a young American with no knowledge of the Russian language could go on to become one of Russia's greatest writers.
After I wrote "Libertarian Russia," every Russian or Russian-American writer I encountered for the next year demanded to know what I meant by it. I can't imagine what they'll say about this one.
And because you're wondering about this blog's title . . .
The spine of the Postscripts hardcover has a typo. In enormous letters, it reads: UNIFIT FOR EDEN. I'm sure they've already heard from a lot of people about this. But it's nowhere near the typo that L. Sprague de Camp's Rogue Queen suffered when it was reprinted by Bluejay Books as ROUGE QUEEN.
That was one for the ages.